Posts tagged ‘Alliance Francaise’
“Play for Change” is not the the classic theatre performance: the public is part of it!
It’s indeed a “Theatre of the Oppressed” performance, a technique of the Participatory Educational Theatre:
IF they wish, the audience can intervene, try solutions and propose new policies about life and challenges on human rights promotion in Kenya, that will be the focus of the proposed plays.
CHANGE THE PLAY, PLAY FOR CHANGE!
(or just sit down and enjoy what happens, you get involved only if you want to!)
FREE ENTRANCE, just book your place: email@example.com
Did you know that this technique has been used even to create new laws in some countries?
For more information about the Theatre of the Oppressed, click here:http://www.parteciparte.com/eng/forum-theatre
The performance will be directed by Olivier Malcor, from Participarte (http://www.parteciparte.com/eng/who-we-are#1)
Follow CEFA – Kenya for more update, and invite your friends, everyone is welcome!
A project by designer, Wanja Laiboni with the photographer, Athony Bourrasseau
Opening: Wednesday, 2 December at 6.30pm.
Venue: Alliance Française de Nairobi
Crafting Kenya documents Kenya’s traditional and contemporary crafts via photography, seeking to create a visual crafts resource as well as celebrate the wealth of Kenya’s crafts and talent of its artisans.
Exhibition runs until 18 December.
Senegalese novelist, journalist and essayist, Boris Boubacar Diop, has established himself as one of the most prominent contemporary Francophone writers. In his first appearance in Kenya to participate in the5th edition of the Kwani? Litfest, Boris Boubacar will discuss the impasses and weaknesses of African literature.
His presentation will be followed by a short panel conversation with him and the Congolese writer, Patrick Mudekereza.
Abstract from Boris Boubacar Diop’s presentation:
‘Some of the most important names in African literature are authors like Chinua Achebe from Nigeria, Pepetela from Angola or Mongo Beti from Cameroon. What they have in common is that they write in the languages of their former colonial powers – England, Portugal and France –
rather than in any existing African language.
So, it can be said in reference to the partition of Africa in 1885, that a Triple Berlin Wall still divides Anglophone, Francophone and Lusophone writers. Many of us still think that this situation, far from being problematic, is the best opportunity to reach international audiences. This choice is understandable but it may also be too simplistic. Is it time to remember the poet Birago Diop’s famous words:
‘The baobab can’t conquer the stars unless it is deeply rooted in the soil’ ?
I would like to to show that the linguistic debate raised in the sixties by Cheikh Anta Diop and Ngugi Wa Thiong’O has never been more topical or more vital.’
Bangladeshi artist Rakeeb Hassan’s first ever one-man show took place in Kenya in 1994. His paintings are the colour of everything – what we think or what we can’t think, what we see or what we can’t see, assembling i all to portray a universe of freedom, free thought and tolerance.
This exhibitions pays homage to the murdered bloggers of Bangladesh and to the lost loves in Kenya’s terror attacks.